Skladištenje / grijanje pitke vode

Spremište pitke vode 1 registar
CombiVal ER (200-1000)

CombiVal ER (200-1000)

Spremnik sanitarne vode. Spremnik od čelika, iznutra emajliran, antikorozivno i toplinski izoliran. Ugrađeni, emajlirani izmjenjivač topline.

Područje primjene: grijanje na izvor topline, idealno kotlovi na plin, ulje ili biomasu - za novogradnje i projekte obnove.

CombiVal ESR (200-400)

CombiVal ESR (200-400)

Spremnik sanitarne vode. Spremnik od čelika, iznutra emajliran, antikorozivno i toplinski izoliran. Ugrađeni, emajlirani izmjenjivač topline velike površine.

Područje primjene: grijanje na izvor topline, idealno dizalica topline, kotao na plin, ulje ili biomasu - za novogradnje i projekte obnove.

CombiVal ESSR (500-1000)

CombiVal ESSR (500-1000)

Spremnik sanitarne vode. Spremnik od čelika, iznutra emajliran, antikorozivno i toplinski izoliran. Ugrađeni, emajlirani, specijalni izmjenjivač topline.

Područje primjene: grijanje na izvor topline, idealna dizalica topline, kotao na plin, ulje ili biomasu - za novogradnje i projekte obnove.

CombiVal CR (200-1000)

CombiVal CR (200-1000)

Spremnik sanitarne vode. Spremnik od nehrđajućeg čelika s toplinskom izolacijom. Ugrađeni izmjenjivač topline (registar ravnog profila) od nehrđajućeg čelika.

Područje primjene: Grijanje na izvor topline, idealno kotlovi na plin, ulje ili biomasu - za novogradnje i projekti obnove.

CombiVal CSR (300-2000)

CombiVal CSR (300-2000)

Spremnik sanitarne vode. Spremnik od nehrđajućeg čelika s toplinskom izolacijom. Ugrađeni izmjenjivač topline velike površine (registar ravnog profila) od nehrđajućeg čelika.

Područje primjene: Grijanje na izvor topline, idealno dizalica topline, kotao na plin, ulje ili biomasu - za novogradnje i projekti obnove.

TopVal (130-160)

TopVal (130-160)

Kompaktni/pomoćni spremnik za grijanje sanitarne vode. Spremnik od čelika, iznutra emajliran, antikorozivno i toplinski , izoliran plaštom bijele folije. Ugrađeni izmjenjivač topline.

Područje primjene: grijanje s izvorom topline, TopGas plinski kotao idealan je - za novogradnje i projekte obnove.

Spremnik sanitarne vode s 2 registra
MultiVal ERR (300-500)

MultiVal ERR (300-500)

Spremnik sanitarne vode. Spremnik od čelika, iznutra emajliran, antikorozivno i toplinski izoliran. Dva ugrađena, emajlirana izmjenjivača topline.

Područje primjene: grijanje s dva izvora topline, npr. kotao na plin, ulje ili biomasu i toplinski solarni sustav - za novogradnje i projekte obnove.

MultiVal ESRR (500-1000)

MultiVal ESRR (500-1000)

Spremnik sanitarne vode. Spremnik od čelika, iznutra emajliran, antikorozivno i toplinski izoliran. Dva ugrađena, emajlirana specijalna izmjenjivača topline.

Područje primjene: grijanje s dva izvora topline, idealno dizalica topline i toplinski solarni sustav - za novogradnje i projekte obnove.

Spremnik dizalice topline
CombiVal WP (300)

CombiVal WP (300)

Spremnik sanitarne vode spreman za spajanje s integriranom dizalicom topline zrak/voda za grijanje potrošne tople vode. Spremnik od čelika, iznutra emajliran, antikorozivno i toplinski izoliran. Dostupna verzija s dodatnim, ugrađenim standardnim izmjenjivačem topline.

Područje primjene: grijanje na dizalicu topline i po želji još jedan izvor topline - za novogradnje i projekte obnove.

Kontinuirani grijači pitke vode i sustavi punjenja
TransTherm® aqua L (1-10 - 1-50)

TransTherm aqua L (1-10 - 1-50)

Toplinska stanica za pripremu sanitarne vode na principu akumulacijskog punjenja. S pločastim izmjenjivačima topline izrađenim od nehrđajućeg čelika, lemljenim bakrom. Ugrađeni upravljački sustav TopTronic E.

Područje primjene: veliki zahtjevi za toplom vodom, kombinacija sa spremnikom CombiVal E ili CombiVal C - za novogradnje i projekte obnove.

TransTherm® aqua L WT bez bakra (1-10 - 1-50)

TransTherm aqua L WT bez bakra (1-10 - 1-50)

Toplinska stanica za pripremu sanitarne vode na principu akumulacijskog punjenja. S pločastim izmjenjivačima topline izrađenim od nehrđajućeg čelika, bez bakra. Ugrađena upravljački sustav TopTronic E.

Područje primjene: veliki zahtjevi za toplom vodom, kombinacija sa spremnikom CombiVal E ili CombiVal C - za novogradnje i projekte obnove.

CombiVal E (300-2000)

CombiVal E (300-2000)

Čelični spremnik za punjenje, iznutra emajliran, sa zaštitom od korozije i toplinskom izolacijom za skladištenje i zagrijavanje pitke vode u kombinaciji s modulom za punjenje bojlera.

Područje primjene: kombinacija s izvorom topline i TransTherm aqua L ili LS toplinskom stanicom - za novogradnje i projekte obnove.

CombiVal C (200-2500)

CombiVal C (200-2500)

Spremnik za punjenje od nehrđajućeg čelika s toplinskom izolacijom za skladištenje i zagrijavanje pitke vode u kombinaciji s modulom za punjenje bojlera.

Područje primjene: kombinacija s izvorom topline i TransTherm aqua L ili LS toplinskom stanicom - za novogradnje i projekte obnove.

TransTherm® aqua F (6-10 - 6-50)

TransTherm aqua F (6-10 - 6-50)

Toplinska stanica za pripremu sanitarne vode na protočnom principu. S pločastim izmjenjivačem topline od nehrđajućeg čelika, lemljen bakrom. Montaža na zid, instaliran upravljački sustav TopTronic E.

Područje primjene: centralno ili decentralizirano grijanje sanitarne vode s visokim higijenskim standardom, u kombinaciji s spremnikom energije. Stanovi, obiteljske kuće za novogradnju i projekte obnove.

TransTherm® aqua F WT bez bakra (6-10 - 6-50)

TransTherm aqua F WT bez bakra (6-10 - 6-50)

Toplinska stanica za pripremu sanitarne vode na protočnom principu. S pločastim izmjenjivačem topline od nehrđajućeg čelika, bez bakra. Montaža na zid, instaliran upravljački sustav TopTronic E.

Područje primjene: centralno ili decentralizirano grijanje sanitarne vode s visokim higijenskim standardom, u kombinaciji s spremnikom energije. Stanovi, obiteljske kuće za novogradnju i projekte obnove.

TransTherm® aqua F (6-60 - 6-90)

TransTherm aqua F (6-60 - 6-90)

Toplinska stanica za pripremu sanitarne vode na protočnom principu. S pločastim izmjenjivačem topline od nehrđajućeg čelika, lemljen bakrom. Postavljen na postolje, instaliran upravljački sustav TopTronic E.

Područje primjene: centralno ili decentralizirano grijanje sanitarne vode s visokim higijenskim standardom, u kombinaciji s spremnikom energije. Višestambene zgrade, poslovne, industrijske - za novogradnju i projekte obnove.

TransTherm® aqua FS (7-10 - 7-90)

TransTherm aqua FS (7-10 - 7-90)

Toplinska stanica za pripremu sanitarne vode na protočnom principu. S dva pločasta izmjenjivača topline od nehrđajućeg čelika, lemljena bakrom. Postavljen na postolje, instaliran upravljački sustav TopTronic E.

Područje primjene: Centralno ili decentralizirano grijanje sanitarne vode s visokim higijenskim standardima, kombinacija s dva spremnika energije. Stanovi, obiteljske kuće za novogradnju i projekte obnove.

TransTherm® aqua FS bez bakra (7-10 - 7-40)

TransTherm aqua FS bez bakra (7-10 - 7-40)

Toplinska stanica za pripremu sanitarne vode na protočnom principu. S dva pločasta izmjenjivača topline od nehrđajućeg čelika, bez bakra. Postavljen na postolje, instaliran upravljački sustav TopTronic E.

Područje primjene: Centralno ili decentralizirano grijanje sanitarne vode s visokim higijenskim standardima, kombinacija s dva spremnika energije. Stanovi, obiteljske kuće za novogradnju i projekte obnove.

TransTherm® aqua FT (65)

TransTherm aqua FT (65)

Toplinska stanica za pripremu sanitarne vode na protočnom principu. S pločastim izmjenjivačem topline od nehrđajućeg čelika, lemljen bakrom. Montaža na zid, ugrađena termokontrola.

Područje primjene: Centralno ili decentralizirano grijanje sanitarne vode s visokim higijenskim standardom, u kombinaciji s spremnikom energije. Stanovi,obiteljske kuće za novogradnju i projekte obnove.

TransTherm® aqua FTC (57)

TransTherm aqua FTC (57)

Toplinska stanica za pripremu sanitarne vode na protočnom principu. S pločastim izmjenjivačem topline od nehrđajućeg čelika, bez bakra. Montaža na zid, ugrađena termokontrola.

Područje primjene: Centralno ili decentralizirano grijanje sanitarne vode s visokim higijenskim standardom, u kombinaciji s spremnikom energije. Obiteljska kuća, obiteljske kuće za dvije obitelji - za novogradnju i projekte obnove.

Kombinirano skladištenje i slojevito kombinirano skladištenje
VarioVal FLS (800-1000)

VarioVal FLS (800-1000)

Higijenski kombinirani spremnik sa slojevitim principom za zagrijavanje pitke vode i vode za grijanje. Spremnik za grijanje vode izrađen od čelika s toplinskom izolacijom. Ugrađeni čelični izmjenjivač topline za solarnu integraciju i vanjski protočni modul za izravno zagrijavanje sanitarne vode.

Područje primjene: grijanje s izvorom topline, idealno za sustave dizalice topline s toplinskim solarnim sustavima, obiteljske kuće, kuće za dvije obitelji - za novogradnje i projekte obnove.

VarioVal RHS (800-1000)

VarioVal RHS (800-1000)

Higijenski kombinirani spremnik sa slojevitim principom za zagrijavanje pitke vode i vode za grijanje. Spremnik za grijanje vode izrađen od čelika s toplinskom izolacijom. Ugrađeni čelični izmjenjivač topline za solarnu integraciju i ugrađeni izmjenjivač topline od valovitih cijevi od nehrđajućeg čelika za grijanje pitke vode.

Područje primjene: grijanje na izvor topline, na plin, ulje ili biomasu i toplinski solarni sustav, obiteljske kuće, obiteljske kuće za dvije obitelji - za novogradnju i projekte obnove.

VarioVal RL (600)

VarioVal RL (600)

Higijenski kombinirani spremnik sa slojevitim principom za zagrijavanje pitke vode i vode za grijanje. Spremnik za grijanje vode izrađen od čelika s toplinskom izolacijom. Ugradbeni valoviti cijevni izmjenjivač topline od nehrđajućeg čelika za grijanje pitke vode.

Područje primjene: grijanje na izvor topline, idealno za sustave dizalice topline, obiteljske kuće, obiteljske kuće za dvije obitelji - za novogradnje i projekte obnove.

VarioVal RLS (800-1000)

VarioVal RLS (800-1000)

Higijenski kombinirani spremnik sa slojevitim principom za zagrijavanje pitke vode i vode za grijanje. Spremnik za grijanje vode izrađen od čelika s toplinskom izolacijom. Ugrađeni čelični izmjenjivač topline za solarnu integraciju i ugrađeni izmjenjivač topline od valovitih cijevi od nehrđajućeg čelika za grijanje pitke vode.

Područje primjene: grijanje s izvorom topline, idealno za sustave dizalice topline s toplinskim solarnim sustavima, obiteljske kuće, obiteljske kuće za dvije obitelji - za novogradnje i projekte obnove.

Spremnik energije i slojeviti spremnik energije
EnerVal (100-500)

EnerVal (100-500)

Akumulacijski spremnik za skladištenje vode za grijanje. Spremnik od čelika s toplinskom izolacijom.

Područje primjene: obiteljske kuće, obiteljske kuće za dvije obitelji - za novogradnju i projekte obnove.

EnerVal (800-2000)

EnerVal (800-2000)

Akumulacijski spremnik za skladištenje vode za grijanje. Spremnik od čelika s toplinskom izolacijom.

Područje primjene: obiteljske, višeobiteljske kuće, komercijalne namjene, industrijske namjene - za novogradnju i projekte obnove.

EnerVal G (800-6000)

EnerVal G (800-6000)

Akumulacijski spremnik za skladištenje vode za grijanje. Spremnik od čelika s toplinskom izolacijom.

Područje primjene: obiteljske, višeobiteljske kuće, komercijalne namjene, industrijske namjene - za novogradnju i projekte obnove.

EnerVal G cool (800-6000)

EnerVal G cool (800-6000)

Akumulacijski spremnik za skladištenje vode za grijanje. Spremnik od čelika s toplinskom izolacijom.

Područje primjene: obiteljske, višeobiteljske kuće, komercijalne namjene, industrijske namjene - za novogradnju i projekte obnove.

Electric heating elements
Screw-in electric heating element EP (2.5 - 7.5)

Screw-in electric heating element EP (2.5 - 7.5)

 

The electric heating element consists of three U-shaped round heating rods and a thermostat protection tube mounted in a 1½″ brass nipple, a flat seal is included in the scope of delivery.

Due to the insulated installation of the round heating rods, the units are also suitable for enamelled calorifiers.

The unheated zone is 150 mm for all outputs.

 

Flange-mounted electric heating element EFHK-E/C (4 - 9)

Flange-mounted electric heating element EFHK-E/C (4 - 9)

The electric heating element consists of three U-shaped round heating rods, each pressed into a press nipple. These are screwed onto a stainless steel flange with thermostat protection tube, a flange seal (EPDM) is included in the scope of delivery.

A food-safe plastic disc (PVDF) serves as insulation.

The unheated zone is 100 mm for all outputs.

Photovoltaic electric heating elements
Photovoltaic screw-in electric heating element EP (3.5 - 5.2)

Photovoltaic screw-in electric heating element EP (3.5 - 5.2)

The electric heating element consists of three U-shaped round heating rods, which are mounted in a conical brass nipple 1½″ insulated by means of food-safe plastic sleeves.

Thanks to the insulated installation of the round heating rods, the units are also suitable for enamelled calorifiers.

The unheated zone is 150 mm for all outputs.

Photovoltaic screw-in electric heating element with RemoteControl EP (3.5 - 9.0)

Photovoltaic screw-in electric heating element with RemoteControl EP (3.5 - 9.0)

The electric heating element consists of three U-shaped round heating rods, each pressed into a press nipple. These are screwed with the immersion sleeve onto a steel flange. A food-safe plastic disc serves as insulation.

The unheated zone is 70 mm for all outputs.

Photovoltaic flange-mounted electric heating element EFHK-E/C (3.5 - 5.8)

Photovoltaic flange-mounted electric heating element EFHK-E/C (3.5 - 5.8)

The electric heating element consists of three U-shaped round heating rods, each pressed into a press nipple. These are screwed with the immersion sleeve onto a steel flange. A food-safe plastic disc serves as insulation.

The unheated zone is 70 mm for all outputs.

Photovoltaic flange-mounted electric heating element with RemoteControl EFHK-E/C (3.5 - 9.0)

Photovoltaic flange-mounted electric heating element with RemoteControl EFHK-E/C (3.5 - 9.0)

The electric heating element consists of three U-shaped round heating rods, each pressed into a press nipple. These are screwed with the immersion sleeve onto a steel flange. A food-safe plastic disc serves as insulation.

The unheated zone is 70 mm for all outputs.